CARTA DE SOR JUANA A SOR FILOTEA PDF

Sor Juana Inés de la Cruz (). México. Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana, nació en 12 de noviembre de en San Miguel de Nepantla. mo obispo, usando un seudónimo femenino, sor Filotea de la Cruz, discordando de los argumentos de sor Juana Inés. Esa respuesta lle- va la fecha del 1 de. in the Life of Sor Juana Inés de la Cruz” identificó para siempre al formidable Carta Atenagórica (, en adelante CA) o la Respuesta a Sor Filotea de la.

Author: Zulkinos Kajisho
Country: Mayotte
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 7 June 2016
Pages: 462
PDF File Size: 18.97 Mb
ePub File Size: 11.26 Mb
ISBN: 529-6-33965-888-4
Downloads: 24357
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Voodoogis

Ut desint vires, tamen est dde voluntas: Non plus sapere quam oportet sapere, sed sapere ad sobrietatem: El escribir nunca ha sido dictamen propio, sino fuerza ajena; que les pudiera decir con verdad: Mulier, nescio quid dicis.

Corripiet me iustus in misericordia, et increpabit: Ostende mihi faciem tuam. Victoria non minor est, hostes tolerare, quam hostes vincere ; y que la paciencia vence tolerando y triunfa sufriendo.

Atanasio Quirqueiro en su curioso libro De Magnete. Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?

[[La]] “Respuesta a sor Filotea” : una pública defensa de la “Carta Atengórica”

Cretenses semper mendaces, malae bestiae, pigri. Ni yo me tengo por impugnada, pues dice una regla del Derecho: Vamos a gozar el fruto del agradecimiento de la buena obra que va a hacer nuestro Maestro; a verle aplaudir y rendir gracias al beneficio; a ver las admiraciones que hacen del milagro? Noscat quisque, et non tantum ex alienis praeceptis, sed ex natura sua capiat consilium? Mulier, non novi illum. fioltea

  ELO 1928L PDF

Ipsa nomina per quae consuescit paulatim verba contexere; non sint fortuita, sed certa, et coacervata de industria. El segundo imposible es saber agradeceros tan excesivo uuana no esperado favor, de dar a las prensas mis borrones: Y yo suelo decir viendo estas cosillas: In eor Flacci et Pindari nunc iambo currit, nunc alcaico personat, nunc sapphico tumet, nunc semipede ingreditur.

Porque a lo que Cristo va no es a reprender, sino a hacer una obra de piedad, y por esto no le pueden hacer mal.

Aquel poner los adjetivos en genitivo, en vez de acusativo, como Calicem salutaris accipiam? Rabbi, nunc quaerebant te Iudaei lapidare, et iterum vadis illuc?

Numquid producis Luciferum in tempore suo, et Vesperum super filios terrae consurgere facis? Veo a una Cenobia, reina de los Palmirenos, tan sabia como valerosa. Si autem accepisti, quid gloriaris quasi non acceperis? Discimus quaedam, ut sciamus; ce, ut faciamus. Gravi consideratione indigent, quae scribimus. Accusatio non tenetur si non curat de persona, quae produxerit illam.

[[La]] “Respuesta a sor Filotea” : una pública defensa de la “Carta Atengórica”

Aquel poner el femenino por masculino; y, al contrario, llamar adulterio a cualquier pecado? Quid autem habes quod non accepisti? Amico laudanti credendum non est, sicut nec inimico detrahenti. Hieronymum ipsum hispane loquentem audire me existimarem.

Audivit arcana Dei, quae no licet homini loqui. Mulieres in Ecclesia taceant.

Sor Juana Inés de la Cruz

Quid ibi laboris insumpserim, quid sustinuerim difficultatis, quoties desperaverim, quotiesque cessaverim et contentione discendi rursus inceperim; testis est conscientia, tam mea, qui passus sum, quam eorum qui mecum duxerunt vitam. Y de otro lugar: Numquid coniungere valebis micantes stellas Pleiadas, aut gyrum Arcturi poteris dissipare? Eamus et nos, dd moriamur cum eo. Rarus est, qui velit cedere ingenio.

  HERCH MOYSS NUSSENZVEIG PDF

Filohea non filius Iemini ego sum de minima tribu Israel, et cognatio mea novissima inter omnes de tribu Beniamin? San Buenaventura les tuvo tal afecto que apenas hay plana suya sin versos.

Aquel lugar de la mujer fuerte: Y tal que enmudecen al beneficiado. San Gregorio Nacianceno disputa en elegantes versos las cuestiones de Matrimonio y la de la Virginidad. An liceat foeminis sacrorum Bibliorum studio incumbere?

Teneris in annis haut clara est fides. No se dio otra causal sino: Haciendo reclamo este multa signa facit a aquel: Multa bona opera ostendi vobis ex Patre meo, propter quod eorum opus me lapidatis? Quare igitur locutus es mihi sermonem istum?

Circuit, quaerens quem devoret ; y vino nuestro caudillo y le hizo levantar el cerco: Quid facimus, quia hic homo multa signa facit? Y no decir, al parecer una cosa tan fuera del caso como es: Cavete romani, adducimus vobis adulterum calvum. Bien dijo Lupercio Leonardo, que bien se puede filosofar y aderezar la cena. Maleam legens, quae sunt domi obliviscereque alude al gran peligro del promontorio de Laconia.

De bono opere non lapidamus te, sed de blasphemia. Satisfizo el Redentor el temor:

Related Posts