BERNARDO SOARES LIVRO DO DESASSOSSEGO PDF
The Book of Disquiet is a work by the Portuguese author Fernando Pessoa ( –). Published posthumously, The Book of Disquiet is a fragmentary lifetime project, left unedited by the author, who introduced it as a “factless autobiography .” The publication was credited to Bernardo Soares, one of the author’s Desassossego: Composto por Bernardo Soares, ajudante de. Livro Do Desassossego by Bernardo Soares, , available at Book Depository with free delivery worldwide. Livro do desassossego: composto por Bernardo Soares, ajudante de guarda- livros na cidade de Lisboa. Responsibility: Fernando Pessoa ; edição, Richard.
|Published (Last):||25 September 2013|
|PDF File Size:||11.7 Mb|
|ePub File Size:||1.15 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
According to Cunha, who with Jacinto do Prado Coelho and Maria Aliete Galhoz edited the first edition inthere are two authors of the book: The book was listed brenardo the Norwegian Book Clubs list of the best works of fiction of all timebased on the responses of authors from 54 countries.
In his introduction, he writes that “if Bernardo Soares does not measure up to the full Pessoa, neither are his diary writings the sum total of Disquietudeto which he was after all a johnny-come-lately.
From Wikipedia, the free encyclopedia. The translation is at once penetrating and delicately observant of Pessoa’s astute melancholy. This page was last edited on 21 Julyat In other projects Wikiquote.
The Book of Disquiet – Wikipedia
The Christian Science Monitor. Richard Zenith, Carcanet Press,p.
In Lisbon there are a few restaurants or eating houses located above decent-looking taverns, places with the heavy, domestic look of restaurants in soards far from any rail line.
Retrieved from ” https: Nor do we know what parts thereof, if any, he ever intended for publication in some revised format.
Vicente Guedes in a first phase in desassosxego s and 20sand the aforementioned Bernardo Soares late s and 30s. What is this Livro do Desassossego?
Livro Do Desassossego
Views Read Edit View history. The second phase, more personal and diary-like, is the one credited to Bernardo Soares.
Neither ‘commonplace book’, nor ‘sketchbook’, nor ‘florilegium’ will do. Yet even such a hybrid does not correspond to the singularity of Pessoa’s chronicle.
The Book of Disquiet Livro do Desassossego: The book has seen publication in SpanishGermanItalianBefnardoand English As Adorno famously said, the finished work is, in our times and climate of anguish, a lie.
Hence the vast torso of Pessoa’s Faust on which he laboured much of his life. Much studied by “Pessoan” critics, who have different interpretations regarding the book’s proper organization, The Book of Disquiet was first published in Portuguese in47 years after Pessoa’s death the author died at age 47 in Hence the fragmentary condition of The Book of Disquiet, which contains material that predates and which Pessoa left open-ended at bernarfo death.
The Book in had four English editions by different translators: The Book is desaassossego bestseller, especially in German 16 editions, from different translators and publishers.
Richard Zenith, editor of a new Portuguese edition intook the option of presenting a single volume, as in his English translation of Published posthumously, The Book of Disquiet is a fragmentary lifetime project, left unedited by the author, who introduced it as a “factless autobiography.
These second-story eateries, usually empty except on Sundays, frequently contain curious types whose faces are not interesting but who constitute a series desassossegl digressions from life. The Book of Disquietude was various books yet ultimately one bookwith various authors yet ultimately one authorand even the word bernrado changes meaning as time passes.